έρωτα, LAURENT NYNEZ Προύστ 1913, Seamus Heaney δύο ποιήματα, Marg. El. Atwood Ενα ποίημα κι ένα πεζό, Ελένη Κοφτερού ποίημα, Ξανθίππη Καραβίδα 5 ποιήματα, Δ. Νετζεκίδου Υπάρχουν 2 ειδών ποιήσεις, Π.Τσαλουχίδης Η ενδοχώρα ενός ποιητή, Γεωργία Καλοβελόνη 2 ποιήματα, Παύλος Παρασκευαϊδης 2 ποιήματα, Βασίλης Δασκαλάκης 2 ποιήματα, Αντ. Πιλλάς Φωνή πατρίδας ποίημα, Αλεξ. Αραμπτζής Ολισθηροί μονόδρομοι, Στ. Καπλάνογλου Τύρισσα η αρχαία Κοζάνη , Σοφία Τσιγγενέ 2 ποιήματα, Ελένη Γκόρα διήγημα, Μ. Κυπαρίσσης Μώρος Ν. Καββαδίας, Δημ. Δασκαλόπουλος Επιστολή, Ελένη Καραγιαννίδου ποιήματα, Σ. Παπαδημητρίου Μπερτολτ Μπρέχτ, Π. Δημόπουλος Χρυσός ποίημα, Γ. Αράγης Γ. Παλαβός, Θ. Παπαδημητρίου διήγημα, Ειρήνη Λαρδούτσου-Κούρτη Σονέτο Β.Κ., Σ. Παστάκας Ζάκυνθος ποίημα , Ελένη Χασιώτη ποίημα, Αφροδίτη Γιαννάκη ποιήματα, Κ. Αδαλόγλου για Βαγγέλη Αυδίκο, Στ. Μαφρέδας για Σπ. Κατσίμη, Ι. Κουμασίδης για Μ. Κέντρου Αγαθοπούλου, Γ. Αράγης για Μάριο Μαρσέλο, Αντ. Παπαβασιλείου Παντοπωλείον..., Σ. Σταυρακοπούλου Προσεγγίσεις 2008-10, Κ. Καριζώνη για Ελπιδοφόρο Ιντζέμπελη, Απ. Θηβαίος για Στ. Τσακίρη, Οδός βιβλίων, Πάροδος περιοδικών
Το εξώφυλλο είναι Σ. Σιουτζιούκης σεεννα πίνακκα το Κ,ΝΤιό
Από τα σχόλια του ημα ημ﷽﷽﷽κικαεμαβσγηΑγαθοπούλου,΅Ενδόδημα και αποικιακά:
In omnibus requiem quaesivi, et nusquam inveni nisi in angulo cum libro (Παντού έχω ψάξει για την ειρήνη και πουθενά δεν τη βρήκα, εκτός από μια γωνιά με ένα βιβλίο)
Ξεφυλλίζω τον β΄ τόμο της α' έκδοσης (δίτομη) της μεγαλειώδους "Ιστορίας του Ευρωπαϊκού πνεύματος" του Παναγιώτη Κανελλόπουλου (η πιό πρόσφατη έχει 22 τόμους),( τη γνώρισα από την 9τομη χαρτόδετη του 1966 σε λευκούς, κόκκινους, μώβ, πράσινους τόνους εξωφύλλων). Το βιβλίο φέρει στην πρώτη έσω σελίδα μια στρογγύλη σφαγίδα της "Ελληνικής Δημοκρατίας - Πειραματικό Γυμνάσιο Κοζάνης" και ιδιοχείρως την υπογραφή "Γ. Μπατζής (5-12-56)". Είν' αυτός, ο μη υπάρχων πλέον εν ζωή, καθηγητής στα φιλολογικά που (μας) μου άνοιξε τα μάτια για την υψηλή λογοτεχνία στο Γυμνάσιο (εκ Δοτσικού Γρεβενών κάτοικος στα ύστερά του χρόνια Καλαμαριάς). Την είδηση θανάτου του διάβασα σε σημείωση στην ετικέτα αποστολής της "Π" . "Επιστρέφεται λόγω αποδημίας". Εκ τούτου συγκινούμαι περιπλέον, ευσυγκίνητος λίαν από τέτοιες πληροφορίες που μου έρχονται δι' ...επιστροφών, εκείνων που έφυγαν απο την ευρεία οικογένεια της "Π"και πέρασαν στη χώρα της ανάμνησης.
Απο την "Ιστορία" αυτή αντιγράφω του Μαρσέλ Προύστ: "Οταν τίποτα πια δε διατηρείται από ένα παλιό παρελθόν, ύστερ' από το θάνατο των προσώπων κ' ύστερα από την καταστροφή των πραγμάτων, μόνες -πιό αδύνατες, μα πιό μακρόβιες, πιο άυλες, πιό επίμονες και πιό πιστές - μόνες η όσφρηση και η γεύση επιμένουν ακόμα για καιρό, σαν ψυχές, πάνω από τα ερείπια όλου του υπόλοιπου περιεχομένου της μνήμης, επιμένουν να θυμούνται, να περιμέουν και να ελπίζουν. Επιμένουν στηρίζοντας, πάνω στη σχεδόν άπιαστη σταλαγματιά τους, το τεράστιο οικοδόμημα που λέγεται ανάμνηση..."
Σημ. Στις 13 Νοε 1913 στη Γαλλία κυκλοφόρησε ο πρώτος τόμος από το "Αναζητώντας το χαμένο χρόνο" του Μαρσέλ Προύστ "Από τη μεριά του Σουάν". Τότε βρήκαμε στην πρώτη κι οριστική μετάφραση από τον Παύλο Ζάννα, δεσμώτη της χούντας στις εκδόσεις ΗΡΙΔΑΝΟΣ , ακολούθησαν άλλοι 12 + 1 τόμοι). Το Νοέμβριο ε.ε εδώ στην πόλη θα θυμηθούμε κάπως δημόσια αυτήν την μέγιστη προσωπικότητα της παγκόσμιας λογοτεχνίας μέσα από τον α' τόμο του "Αναζητώντας..."
Β.Π.Κ.